Translating Health Information (HLOL #134)

photoLise Anne Boissonneault, B.Sc.L., M. Ed., is a translator and language instructor who has worked in health care for over 25 years in Northern Ontario, Canada. She has translated countless health-related documents from English to French for the general public and managed a busy translation service. Lise Anne has also taught French to health care professionals and undergraduate students.

In this podcast, Helen Osborne talks with Lise Anne Boissonneault about:

  • Role of translations in healthcare and how they differ from interpretation.
  • Important translation considerations including culture, context, and geography.
  • What to do, and not do, to validate that your translated message is correct.

Read the written transcript.

Helping People Learn About Health in India (HLOL #91)

Aniruddha Malpani MD is a long-time health literacy advocate. He not only is an IVF (fertility) specialist in Mumbai, India but also runs the world’s largest free patient education library, HELP: Health Education Library for People. Dr. Malpani believes that empowered patients can help heal “sick” healthcare systems. In this video, Dr. Malpani talks with Helen Osborne about how this vision is happening in India.

For a transcript of this video, click here: http://healthliteracy.com/transcript.asp?PageID=11530